Komunitní boj o češtinu v konzolových hrách - 2. díl

31.08.2018

Nejčastějším argumentem "těch kteří chápou proč tam není čeština" je ten, že náš trh je na lokalizaci příliš malý a lokalizace je příliš drahá. Tento názor zpravidla vyslovují jedinci, kteří mají potřebu zažít pět minut virtuální nadvlády na "hloupostí a nevědomostí" nás ostatních, nicméně o problematice byznysu vědí ve skutečnosti velké kulové. Nepřekládají se hry s textovým rozsahem slušného románu, stejně jako hry, v nichž je textu na jednu malou povídku do časopisu. Ano, náklady spojené s překladem jsou samozřejmě položkou s níž je třeba někdy počítat, ale mnohdy jsou nicotné oproti tomu, co si za lokalizaci vezme licence Sony nebo Microsoftu.

Než se ale pustíte do pranýřování tvůrců herních konzolí, je třeba dodat, že onen zmíněný licenční poplatek za lokalizaci - někdy s oblibou říkáme "výpalné" - je něco jako paní Columbová. Kdo není obeznámen s kdysi velmi populárním televizním seriálem o detektivu Columbovi, tak se jedná o manželku hlavního hrdiny seriálu, o které se mluví v téměř každém díle, všichni ví, že existuje, ale nikdo nikdy ji neviděl. Na téma "výpalného" jsme oslovili spousty herních vývojářských studií, ale všichni mlčí jako by byli svázání omertou. Jediné co víme, tak tento poplatek slouží k zajištění technické podpory v daném jazyce ze strany Sony a Microsoftu (o politice Nintenda nevíme zatím zhola nic).

Je to servis, který na PC nikdo nezajišťuje, a to je ten důvod, proč spousta her má na PC lokalizaci přímo od vývojářů nebo vydavatelů, ale konzolích ta samá hra lokalizaci nemá. A je to také odpověď na to, že velikost našeho trhu je dostatečná, aby došlo k překladu rozsáhlých RPG typu Elex a "výpalné" je dostatečně velké, aby zabránilo implementaci té samé lokalizace na konzole.

Jak zpívá legendární Elán v jedné ze svých písniček - Sedí žaba na prameni....

Pak je tu ale trochu jiný příběh, který píše například Rockstar s jejich nejnovějším titulem Red Dead Redemption 2. Příběh, který má nadějný začátek - titulů v češtině na konzole přibývá, tak snad se chytne i Rockstar - dlouhou středovou pasáž, plnou očekávání, a velmi hořký konec, navíc umocněný údajnou snahou českého vydavatele se na procesu lokalizace podílet. Je to příběh, který naplno odhaluje momentální rozdíl mezi filmovým a herním průmyslem, a který bude velmi těžké smazat. Je to příběh o dominanci a aroganci největších nezávislých herních studií typu Rockstar, Activision, EA.

Je velký rozdíl mezi studii, které vyvíjí exklusivní titul pro některou platformu, kde zuří obchodní válka o tržní podíly. Například Samsung vs Apple v mobilních technologiích a samozřejmě Microsoft vs Sony. Tam je čeština vítaným argumentem. Tento boj se ale Rockstaru a jemu podobných netýká, ba právě naopak z něj těží. Ačkoliv se to nezdá, tak za rok vznikne jen relativně málo titulů, které jsou schopny si na úrovni produkce největších herních studií konkurovat. Navíc ty tituly jsou tak jedinečné a unikátní, že to samo o sobě jim mnohdy zaručuje úspěch.

Jaká je tedy budoucnost pro češtinu v herních blockbusterech ? Dokončení ve třetím díle.